petit milady - Sekaijuu ga Koi wo Suru Yoru


Anime Lyrics 歌詞 English Info:

petit milady - Sekaijuu ga Koi wo Suru Yoru Romaji Lyrics

Meguru meguru meguru meguru meguru hoshi no ue de kyou mo
Mienai ito ga tsuki wo yokogiru koi wo suru yoru

Ame no chi daisuki kimi no hou wa dou desu ka?
Ashita wa hare ni naru onaji toki ga nagareru
Kikasete kimochi wo kotoba mo koe mo katachi mo
Chanto mieteru desho tooku ni itatte

Te no hira no ondo ni wa nukumori ya yasashisa to ka ga afurete
Okkiku hirogatte marugoto kimi ni naru yo

Mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru hoshi wa kimi no hou e
Chikadzuite yuku kinou yori motto asa ga akaku terete iru
Kotoba tegami denwa meeru hate wa terepashii datte
Shinka suru no wa jinrui minna koi wo shita kara
Koi wo suru yoru ai ra byu

Nakayoshi no akashi puchikenka mo shitai na
Dakedo mottai nakutte sukoshi muri wo shichau no
Aitai aitai moshi watashi ga naitara
Kimi wa dou suru ka na tonde kite kureru?

Guruguru to kangaete sukoshi dake yowaki ni nattari shitemo
Itsumo no koe wo kiku dake de genki ni naru

Mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru hoshi no ue de kyou mo
Kimi e no kotoba sagashite iru yo dou sureba tsutawaru ka na
Ejison niiche ono komachi arekusandaa.gurahamu.beru
Ima ga aru no wa jinrui minna koi wo shita kara

Hanasu tabi yakusoku ga itsu no ma ni ka fuete iku ne
Mou sukoshi mou sukoshi ato ippun dake kimi no koe wo kikasetete

Mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru hoshi wa kimi no hou e
Chikadzuite iku kinou yori motto asa ga akaku terete iru
Kotoba tegami denwa meeru hate wa terepashii datte
Shinka suru no wa jinrui minna koi wo shita kara
Koi wo suru yoru ai ra byu

petit milady - Sekaijuu ga Koi wo Suru Yoru Kanji Lyrics

めぐる めぐる めぐる めぐる めぐる星の上で今日も
見えない糸が月を横切る 恋をする夜

雨のちダイスキ キミの方はどうですか?
明日は睛れになる 同じトキが流れる
聞かせて 気持ちを コトバも声もカタチも
ちゃんと見えてるでしょ 遠くにいたって

手のひらの温度には 温もりや優しさとかが溢れて
大っきく広がってまるごとキミになるよ

まわる まわる まわる まわる まわる星はキミの方へ
近づいていく 昨日よりもっと 朝が赤く照れている
コトバ テガミ デンワ メール 果てはテレパシーだって
進化するのは人類みんな恋をしたから
恋をする夜 アイラヴュ

仲良しの証 プチケンカもしたいな
だけどもったいなくって 少し無理をしちゃうの
会いたい 会いたい もし私が泣いたら
キミはどうするかな 飛んできてくれる?

ぐるぐると考えて 少しだけ 弱気になったりしても
いつもの声を聞くだけで元気になる

まわる まわる まわる まわる まわる星の上で今日も
キミヘのコトバ探しているよ どうすれば伝わるかな
エジソン ニーチェ 小野小町 アレクサンダー・グラハム・ベル
今があるのは人類みんな恋をしたから

話すたび約束が いつのまにか贈えていくね
もう少し もう少し あと1分だけキミの声をきかせてて

まわる まわる まわる まわる まわる星はキミの方へ
近づいていく 昨日よりもっと 朝が赤く照れている
コトバ テガミ デンワ メール 果てはテレパシーだって
進化するのは人類みんな恋をしたから
恋をする夜 アイラヴュ

petit milady - Sekaijuu ga Koi wo Suru Yoru English Lyrics

Turning, turning, turning, turning, turning on a star today too.
A thread you can't see, traverses the moon. In the night where there's loving.

I love the rained ground, how is it at your side?
Tomorrow it will be sunny, and the same time will be flowing.
Let me hear it, the feelings and words too. The shape of your voice too.
You're properly looking right? Coming from far.
The temperature of my palm is warm. Something like gentleness is overflowing.
Getting big, spreading, in its entirely becoming you.

Turning, turning, turning, turning, turning . The star is going in your direction.
It's getting closer, more than yesterday, the morning is shining red.
Words, letters, telephone, mail. The end is telepathy, because
The one evolving is humanity. Because everyone fell in love.
In the night of fallin in love, i love you.

A mark of getting along well, i want to dispute as well...
But, it's such a waste... Shall i do some effort?
I want to see you, i want to see you... If, i cry
What will you do? Will you come flying?

Going around, thinking. I grow a bit timid,
But only hearing your voice you always have, makes me have a good mood.

turning, turning, turning, turning, turning on a star today too.
I'm searching for the words from me to you. What should i do to make them going around?
Edison, nietzsche, ono, komachi, alexander, graham bell.
The one who is here now is humanity, because everyone fell in love.

on our trip of talking, since some time our promises increased.
Only a little bit more, a bit more. Only one step more and i'll be able to hear your voice.

Turning, turning, turning, turning, turning . The star is going in your direction.
It's getting closer, more than yesterday, the morning is shining red.
Words, letters, telephone, mail. The end is telepathy, because
The one evolving is humanity. Because everyone fell in love.
In the night of fallin in love, i love you.