Asami Imai - World-Line


Anime Lyrics 歌詞 English Info:

Asami Imai - World-Line Romaji Lyrics

Vibration todokanai Emotion
Hello, Amadeus? I'm waiting for your call
Kono basho wa layered no you ni
Tagenteki The world in the world

Toki wa fukagyaku na no ni michi naru sector
Marude flash forward naze? KISS no vision

Konna ni chikakute tohou mo nai kyori
Kasanariau logos musuu no "zero" or "one" watashi wa koko ni iru yo

Tell me my feelings, I keep inside kodoku no mama kakaetekita
Kazoe kirenai mugen no Universe
Dakara sou ima dake wa anata no asu anata no tame ni
Uchuu naru kami no world boutoku kurikaesanaide

Imitation Sarastro no fiction.
Hello, Salieri, I'm waiting for your call
"Sonzai to jikan" no youyaku
Shuuten wa In-der-Welt-sein

Jigen wo koeta fushigi critical ERROR
Marude flash back naze? LOVE na neuron

Ikutsu mono sen wo nazotte yuku yume
Nando kurikaeshi michijun kaetemo togirete shimau naraba

Tell you my feelings I keep inside kono sekai no dare hitori mo
Kizuku koto no nai tonariau déjà-vu
Kakasenai nakama to no sono kizuna wo hodokanaide
Sore dake ga nozomi no subete mishou no mirai e

Tell you my feelings I keep inside sasayaku naru ai no kiroku
Miketsu soutei yumemigachi na kagakusha
Inochi e no akogare wa ano nukumori sore dake no koto
Dakara mou mayowanaide watashi wa koko ni iru

"Toki no hyouryuusha" nante bakageta hanashi massugu na me de
Uchiakerareta ano hi...
There is inside world-line
There is inside world-layer

Asami Imai - World-Line Kanji Lyrics

バイブレーション 届かない エモーション
Hello Amadeus, I’m waiting for your call
この場所はレイヤードのように
多元的 The world in the world

時は不可逆なのに 未知なるセクタ
まるでフラッシュフォワード なぜ?KISSのビジョン

こんなに近くて 途方もない距離
重なり合うロゴス 無数の「0」or「1」私はここに居るよ

Tell you my feelings I keep inside 孤独のまま抱えてきた
数え切れない 無限のユニバース
だからそう今だけは あなたの明日 あなたの為に
宇宙なる神の冒涜 繰り返さないで───

イミテーション ザラストロの フィクション
Hello Salieri, I’m waiting for your call
「存在と時間」の要約
終点は In-der-Welt-sein

次元を越えた 不思議 クリティカルERROR
まるでフラッシュバック なぜ?LOVEなニューロン

いくつもの線を なぞってゆく夢
なんど繰り返し 道順変えても 途切れてしまうならば

Tell you my feelings I keep inside この世界の誰一人も
気付く事のない 隣り合うデジャヴ
欠かせない仲間との その絆をほどかないで
それだけが望みの全て 未詳の未来へ──

Tell you my feelings I keep inside ささやかなる愛の記録
未決想定 夢見がちな科学者
命への憧れは あの温もり それだけの事
だからもう迷わないで 私はここにいる───

「時の漂流者」なんてバカげた話 真っ直ぐな目で
打ち明けられたあの日…
There is inside world-line
There is inside world-layer

Asami Imai - World-Line English Lyrics

Vibration, an emotion that doesn't come through.
Hello, Amadeus? I'm waiting for your call.
It looks that this place is layered,
A verbose enemy, the world in the world.

Though the time is irreversible, even so the sector becomes a path.
It's almost like a flash forward, but why? A vision of a kiss.

It's so close, the destination without much distance.
The overlapping logos, infnite "zero's" or "one's". I'm right here.

Tell me my feelings, I keep inside, I came holding things, like sorrow would
in this uncountable universe of infinity.
That's why... Yes, now only for your tomorrow, for your sake
It's becoming space, God's world. Don't repeat this blasphemy...

Imitation Sarastro's fiction.
Hello Salieri, I'm waiting for your call.
A summary of "Existence and time"
The terminus is Being in the world.

Exceeding the perspective, there's a strange critical ERROR.
It's almost like a flash back, but why? A loving neuron.

Many lines are tracing the dream.
No matter how many times you draw the route, if you get paused then...

Tell you my feelings, I keep inside. Someone of this world too,
it's next to me: a déjà-vu unable to hurt anyone.
Don't let the bonds with me and my important friends be untied.
That's all I wish, towards the unknown future.

Tell you my feelings, I keep inside. Records of love that become whispers.
It's a undecided hypothesis, dreaming scientist.
The yearning of a life is that kind of warmth. Only that...
So, don't go astray anymore, I'm right here.

"Castaway of time" that's such a foolish story, with straight eyes
I looked frankly to that day...
There is inside world-line
There is inside world-layer