KANA-BOON - Baton Road


Anime Lyrics 歌詞 English Info:

KANA-BOON - Baton Road Romaji Lyrics

Mirai o ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
Sono me ni yadose hikari to hi

Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Uzoumuzou tobira no mukou no gunjou
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono

Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete

Kanata o ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin soui
Baton roodo fuan to kouro tsumazuki mo suru kedo
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose kimi no mirai

Dareka o netamu koto dareka o urayamu koto kitto sakete wa toorenai kedo
Risou shisou kimi dake no kidou ni sou mono dake wa tebanasanaide yo

Kudaketa ano yoru mo kako da to waraitobasu
Sonna hi ga kuru kara

Kitai o ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshinfuran ni
Baton roodo uten darou to kamai ya shinai no sa
Donna buzama na tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono ne ni yadose kimi no chikai

Kouya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu
Ashiato tsuketsudzukeru hibi o nagekanaide ima o hokotte

Yamima o nukedasu tame no kotae ga hoshii nara
Yamikumo demo sono kokoro kagaribi o moyashite

Kanata o ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitai yo
Baton roodo dare ga nanto iou to nando datte ie

Mirai o kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou o
Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai
Yadose itsumademo

KANA-BOON - Baton Road Kanji Lyrics

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火

重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの

渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて

彼方をいまに追い抜いて 空色の日々は満身創痍
バトンロード 不安と荒路 躓きもするけど
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その芽に宿せ 君の未来

誰かを妬むこと 誰かを羨むこと きっと避けては通れないけど
理想 思想 君だけの軌道に添うものだけは手離さないでよ

砕けたあの夜も 過去だと笑い飛ばす
そんな日が来るから

期待をいまに追い越して 錆色の日でも一心不乱に
バトンロード 雨天だろうと構いやしないのさ
どんな無様な種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その根に宿せ 君の誓い

荒野に引かれた線路 君は過ぎ去る人々の背眺む
足跡つけ続ける日々を嘆かないで 今を誇って

闇間を抜け出すための答えが欲しいなら
闇雲でもその心 篝火を燃やして

彼方をいまに追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
バトンロード 誰がなんと言おうと何度だって言え

未来を君と追い抜いて 見たいのさこの目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 宿せ 君の未来
宿せ いつまでも

KANA-BOON - Baton Road English Lyrics

A drawing forms upon the earth, carved by our footsteps as they overtake the future.
Keep them in your eyes: the light, and the fire!

Overlapping shadows of dreams. Windows reflecting lost expressions.
The masses gather. Ultramarine shines from beyond the door.
But once grasped, it's the shadow of a dream. The answer lies in the wind.
It's surely something we're still unable to see.

Our thirsty footprints will travel the path of our young days,
And we'll forget to even blink!

Overtaking the distance, our sky-blue days are covered in wounds
Faced with uneasiness and beaten paths on this Baton Road, we'll sometimes trip along the way.
But even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep growing it with those seed: your future!

Being jealous of someone, or envying what someone has, surely can't be avoided as we proceed...
Just be sure to never let go of the people who follow your path, standing by your thoughts and ideals.

Even that night, when you felt it would all fall apart,
Will someday be a thing of the past that you can laugh away.

Outstripping our expectations, we'll give it our all on even rust-colored days.
Going down this Baton Road, we won't care if it rains or shines.
No matter how misshapen the seeds are, they'll bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep it in your eyes: The oath you took.

A railway spans this wasteland. You watch from behind as others depart onward.
But don't lament these days you've spent making footprints. Have pride in where you are now!

If you want an answer that will help you emerge from the darkness,
Light a beacon in your heart, even if it's improvised.

Overtaking the distance, my desire to take hold is stronger than anyone else's—
Going down this Baton Road, I don't care what anyone else might say!

Overtaking the future along with you, I want to see our new chapter with my own eyes!
When I look back down this Baton Road, I see a drawing upon the earth that belongs to you alone.
Even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep them in your eyes: the light, and the fire! Keep growing your future!
Keep them, forever and ever